One of the greatest translations of all time: Scott Moncrieffs classic version of Proust, published in three stunning clothbound volumes designed by Coralie Bickford-Smith.
Prousts masterpiece is one of the seminal works of the twentieth century, recording its narrators experiences as he grows up, falls in love and lives through the First World War.
A profound reflection on art, time, memory, self and loss, it is often viewed as the definitive modern novel.
Scott Moncrieffs famous translation from the 1920s is today regarded as a classic in its own right and is now available in three volumes in Penguin Classics.
This second volume includes The Guermantes Way and Cities of the Plain.
Scott Moncrieffs [volumes] belong to that special category of translations which are themselves literary masterpieces .
his book is one of those translations, such as the Authorized Version of the Bible itself, which can never be displaced - A.
WilsonFor the reader wishing to tackle Proust your guide must be C K Scott Moncrieff .
There are some who believe his headily perfumed translation of A la recherche du temps perdu conjures Belle Epoque France more vividly even than the original - TelegraphI was more interested and fascinated by your rendering than by Prousts creation - Joseph Conrad to Scott Moncrieff.